Afterthewedding,mycousinandhiswifewenttotheUnitedKingdomfornationwidesightseeing.
我的表弟和他老婆在举行了婚礼后到连合王国做天下旅游观光去了。
HefaxedalettertomeinEnglishyesterday.Tomydelight,henolongermadeanytenseerror.
他昨天传真了一封英文信给我,让我高兴的是,他再也不犯时态错误了。
AndhisdeionroughlyclarifiedmyquestionsabouttheUK--itscurrency,itsadministration,theinstitutionwhichdividesitintofourprovinces,andthehistoricalconflictsandquarrelswhenSouthernIrelandbrokeawayfromtheUK.
而且他的形貌也大抵地向我分析了关于英国的一些题目——它的货币啦,行政管理啦,把它分成四个行政区的制度啦,尚有在南爱尔兰离开连合王国时发生的一些汗青上的辩论和争拗。
Unwillingtoleaveoutanyattraction,mycousinarrangedhisenjoyablejourneycarefully.
由于不肯意遗漏任何一个景点,我表弟细致地安排了他舒畅的路程。
OneattractiveplacehevisitedwasacastleinthecountrysideofScotland,whichliesnearaport.
他观光的此中一个吸引人的地方是苏格兰墟落的一个城堡,城堡靠近一座港口。
ItusedtobetheheadquartersoftheCommunismUnionbutbrokedownduringthewar.
曾经是共产主义同盟会的总部,但是在战役中坍毁了。
Findingnothingcouldtaketheplaceofthissplendidarchitecture,peopleaccomplishedrebuildingitin1952.
人们发现没有任何东西可以代替这座光辉的构筑,于是在1952年完成了重修。
Itwastotheircreditthatallfurnishedroomsareconsistentwithwhattheyusedtobe.
值得歌颂的是,全部配备家具的房间都和它们已往同等的。
Mycousinwasthrilledbyitscollectionsconsistingofstatuesplusroyaluniformsfoldedinglasstanks.
由雕像加折叠在玻璃柜里的皇家礼服构成的收藏品使我表弟震撼不已。
Thoughtherewasnopossibilitytobuysomeoftheseexhibits,itwasconvenienttotakephotos,whichhesentmealongwithhisfax.
只管没有大概购买这些展览品,照相却很方便,他在传真中一起发给了我。
分析:
?breakawayfrom:放弃,离开
Innovationmeanstobreakawayfromestablishedpatterns,whichmeansthatittendstojumpoverformulas.
创新的意思是要冲破成规,这也意味着要创新就要超过规规矩矩。
?leaveout:遗漏
Sheleftout3wordswhensherecitedthispoem.
她朗诵这首诗时遗漏了三个字。
?taketheplaceof:代替……
Thesenewfacilitieswilltaketheplaceoftheoldones.这些新装备将代替那些旧的。
--------------------分割线--------------------
英联新范畴英语
专注于雅思,托福等各类出国测验语言培训,提供性价比最高的语言服务。
小班一对一
为你量身定制最符合的培训课程,为你出国留学保分护航!
本文链接:http://www.wwwroot.co/hui-zhan-ying-yu-wen-zhang-de-jian-dan-xian-rong.html
上一篇:大连会展中心近期展会的简单先容
网友评论